COME GLI AEROPLANI….!

COME GLI AEROPLANI….!

Nella settimana in cui abbiamo trattato i “means of transport” (mezzi di trasporto) abbiamo reso questa attività ancora più coinvolgente incoraggiando i bambini a mimare gli aeroplani in volo, utilizzando i fili per rappresentare le rotte seguite dagli aerei nel cielo.

E’ stato un gioco di equilibrio ma anche di collaborazione e ripetizione di vocaboli essenziali per dare indicazioni; i bimbi “fermi in aeroporto” infatti aiutavano gli aerei in volo con parole come “up, down, left, right”!

Indossiamo la pasta!

Indossiamo la pasta!

Altro metodo divertente e molto utile per memorizzare i termini è “il mimo”!

L’attività, incentrata sulle azioni quotidiane, è iniziata dunque mimando il gesto del vestirsi (infilare pantaloni, maglia, calzini e cosi via) su base musicale.

Abbiamo successivamente ripetuto i termini appresi mimandoli; attraverso questo gioco i bambini hanno memorizzato tanti vocaboli senza sforzo ma anzi, divertendosi!

Per completare l’argomento, abbiamo spiegato che si possono indossare non solo i vestiti ma anche degli accessori.

Ci siamo quindi cimentati nella realizzazione di accessori (bracciali e collane) con la pasta che poi i bambini hanno dipinto!

 

FAMILY!

FAMILY!

19 Marzo, Festa delle Famiglie: quelle formate da mamma e papà, quelle arcobaleno, quelle allargate, famiglia come luogo di amore!

In occasione della Festa del Papà abbiamo parlato della famiglia come luogo di amore, abbiamo realizzato delle lanterne (con i bimbi più grandi), dei portachiavi, dei vasetti contenenti sale colorato mentre altri hanno cucito un cuore su una cornice di cartoncino con della lana.

E’ stato emozionante vedere l’entusiasmo messo nella realizzazione di questi doni, nella stessa misura i bambini sono stati curiosi di scoprire come potessero esprimere in Inglese il loro affetto per la famiglia.

BARATTOLI DELLE EMOZIONI, MY FEELINGS IN A JAR!

BARATTOLI DELLE EMOZIONI, MY FEELINGS IN A JAR!

Un altro tema che riteniamo fondamentale è quello delle Emozioni.

I bambini avevano già letto e capito in Italiano il libro “Tutti i colori delle emozioni”, per cui abbiamo tradotto lo stesso dall’Italiano all’Inglese, cosicché per loro ci fossero un’associazione immediata e una comprensione veloce, sia grazie alle immagini che alle parole che venivano semplicemente sostituite e utilizzate con toni differenti a seconda di ciò di cui si parlava.

L’attività è stata svolta associando i colori alle emozioni.

Pin It on Pinterest

Open chat
1
Ciao, come posso aiutarti?